クローン病と生きる。

クローン病との闘病生活や、クローン病でもできることなどアップします。また、病気と関係ないことも、日常生活で感じたことなどもアップする気ままなブログです。

風穴(ふうけつ)と風穴(かざあな)

風穴(ふうけつ)と風穴(かざあな)という、二種類の言葉があることを今さっき尻いました。

両方とも、漢字は、「風穴」。読み方が違うだけらしい。

ふうけつは、人が通れるほどの多いな穴のこと。

かざあなは、人が通れないくらいの穴のこと。

このような微妙な違いが外国人にとっては難しいのかなっと思う。両方「穴」じゃダメなのかと疑問をもつはず。

日本語って難しいけど、奥が深い。オリンピックまでにもっと勉強して堂々を外国人を迎え入れたいものです。